[Ētahi kōrero mō Tainui waka]

Loading the player...

Tono kōrero mai

00.00: 01.49 Mr Hammon: "Eventually everything was in order...” Rakapawhara owned a waka, Warahanga, which was due to be launched. Kapepea was a place associated with this man. Kaihu was in pursuit of Rakapawhara, and he was hauled on board his own waka and killed. Thus Te Ata-i-o-rongo avenged by Kaihu.

01.49: 03.32 Waiata mōteatea: "Karanga pā mai koe i nga rā..."

03.37: 06.14 [Unidentified] speaker: The building of Tainui waka. Tauparapara and karakia which saw tree restored to growing position. Tohunga then recited the appropriate karakia.

06.14: 08.56 [Unidentified] Elder: "Kotia te pū waiho i konei...” Te maunutanga o te waka Tainui. Ko te karakia, "Toia Tainui tapotu ki te moana..."

08.56: 09.50 [Unidentified] European woman comments on installation of glass window as east window of St Paul's at Rangiaowhia, "Yes, when I heard..."

09.50 [Unidentified] speaker as above [European woman?] mentions attendance at Gorst's school. The printing press debacle led to war. Rendell Mannering is an uncle to the speaker. Mother went to Kihikihi in fear that she would be killed if she stayed with the Gorsts. Footmarks on roof of the church. Mentions Major Mair. Rendell Mannering was a magistrate at the time at Te Awamutu, "My mother, Mrs Mannering..."

15.05: 24.26 He kōrero nā Raureti Te Huia mō ngā whetū, ngā wāhanga o te tau, ngā atua, me ngā whakapapa nā Io-matua.

24.26: 27.09 He waiata nā Puhwahine i tito i 1884, mō tana whaiāipo, mā Te Toko. "Ka eke ki Wairaka..."

27.13: 29.33 He waiata nā Te Rangipouri, he tangi mō te wahine nei ko Tawhaitu. He patupaiarehe a Rangipouri. "Kāore te rangi nei te pēhi..."

Favourite item:

Request information

Reference number 40495

Media type AUDIO

Collection Sound Collection

Genre Oral histories
Interviews (Sound recordings)
Sound recordings

Credits Te Huia, Raureti, Speaker/Kaikōrero

Duration 00:29:58

We use cookies to help us understand how you use our site, and make your experience better. To find out more read our privacy policy.

Whakamahia ai mātou ngā pihikete ki te rapu māramatanga ki te āhua o tō whakamahi i tēnei paetukutuku, ki te whakapai hoki i tō whai wāhi mai. Ki te rapu kōrero anō pānuitia te kaupapahere tūmataiti.

Accept