He kōrero nā Taanga Tōmoana mō ‘te kawa o te marae i roto o Ngāti Kahungunu’.
He whakamārama tēnei i te kawa o Ngāti Kahungunu ki roto o Heretaunga, mō te taenga mai o nga iwi whakaeke ki te tangi, ā, ki ngā huihuinga hoki.
He pāeke te kawa.
Ka pēhea te whakaeke me ngā karanga? Te whakatū wharau me ngā nohoanga, te wāhi hoki i ngā korero a te iwi whakaeke.
E whakaaengia ana kia tū ngā wāhine ki te kōrero ki te marae, ko Hinekatorangi tētehi.
Ka kōrerotia te matenga o Pēneti, ka whakahokia ki a Te Arawa. Ka tū te ope ki Te Hāroto kia mihia ia.
Ngā pitopito kōrero:
A separate item [in English] follows:
Kei te reo Pākehā ēnei kōrero. The tune for ‘E pari rā’ is to be used by the New Zealand Navy. The tune is to be handed over formally at Pakipaki Marae. Taanga Tōmoana discusses his father, who wrote ‘E pari rā’. He was born with a clubbed foot and strove to overcome the limitations this brought. He began composing waiata while at Te Aute College. Taanga explains the kaupapa of his father's famous World War I waiata ‘E pari rā’ and ‘I runga i ngā puke.’