1-3 Radio eulogy in Māori to King Korokī by Pei Te Hurinui Jones [three separate takes]
Haere e te Kingi ki tua o Paerau, haere irunga io waka, haere irunga inga Maunga kōrero, a o tupuna e moe nei ite whenua.
Kua rewa atu to waka e te ariki, ngaro noa atu iito awa i Waikato, he wai paunga hoe mai na o matua, e huri to kanohi kite hau a uru, ki whaingaroa, ki Aotea ki Kawhia, ka ahu mai ai e tama to tira ite ara moutu ki runga o maunga Tautari, ki te hikonga uira i runga o Wharepunga i Rarotonga, nga tohu ena a o Tupuna. Takahia e koe e tama te ara ki Rotorua nui a Kahu, ka tai atu ai koe ki te Rotoiti. Kei kona e tama nga wai kaukau a o tupuna o runga io Te Arawa ito ara Tane mai ia Tama Te Kapua.
Tai awhio te haere irunga io waka, ia Mataatua, Horouta, Takitimu kia mihia mai koe enga uri a o tupuna a Toroa, a Porourangi, a Kahungunu. Whaka mau mai, ma te Upoko ote Ika ki o kawai maha ia Raukura, a ka piki mai ma runga ia waka ia Kurahaupo, ia Aotea, ia Tokomaru. kei paraninihi maua e maiingi mai ki Mokau, ki Mangatoatoa, ki Tamaki Makaurau, e huri to kanohi ki Te Taitokerau ki o tupuna o roto ingaa Torongo maha, mai ia te Rongo Patu Tao. Ka whakangaro atu ai koe e tama kia Tua Mori-a-nuku, haere te Puhi o Tainui, moe mai i runga o Taupiri ite urunga ote Kahurangi, ka oti atu koutou te rarangi kingi kite po.
Ki oki oki e, ehe toia te waka., Ki oki oki e, ehe toia te waka
Ki runga ki te maunga, tu mai nei
Whaka takoria, ki te ngaro paraparapa koa me he tete waka e. (2)
Mehe pitau whaka rei te tete karau ote waka.
4. Eulogy in English to King Korokī by Pei Te Hurinui Jones.
A Polynesian dynasty has ended with the passing of King Koroki. The late King was the last of a line of five Kings. A line commenced over 100 years ago with the election of King Potatau Te Wherowhero. King Koroki was a member of the Ngāti Mahuta tribe of the Mid reaches of the Waikato river.. In his veins flowed the blood of chieftian lines from all the important tribes througout the land.
The tribes have paid tribute to the memory of the late King with all the wealth of imagery and colour the language of the race posesses.
The chiefs have addressed their departed Ariki as if he was still within hailing distance, and have called on him to travel in spirit to the well known land marks throughout the land. King Koriki seldom spoke in public, and because of this , his undoubted quality of leadership, kindness, and generous hospitality were only known to his people and to those people who visited Ngaruawahia regularly for the annual gatherings on Turangawaewae Marae.
In his passing the Tainui tribes have lost a well beloved man. He numbered among his lifetime friends Māori and Pakeha in all walks of life.
The Arawa tribes were always proud to draw him within their embrace on account of the important fact that he was decended in an unbroken male line from Tama Te Kapua the Commander of the Arawa canoe.
Upon the death of his father King Te Rata he very reluctantly accepted the Kingship.
He has gone to join his illustrious ancestors in "Te Toi -O-Nga-Rangi" The Top Most Heaven"
on his way he will "Bathe in the Healing Waters of Tane."entering "Matangireia" The Temple of fragant Breezes." Go onward o illustrious one to the courtyard of "Rau Aroha Ite Rangi" the "Limitless space in the Heavens. Rest you then in the house of "Whaka Moe Ariki" the sleeping place of "High Chiefs." Farewell, farewell, haere ra.
5. News item by Wiremu Kerekere about the burial of King Korokī and the installation of his daughter Piki, as the first Māori Queen:
The most significant change in the Māori King Movement since its introduction 100ys ago took place at Turangawaewae Marae. The occasion was two-fold :
The burial of the late King Koroki and the installation of his successor.
The King's successor, as was generally expected, is his daughter Princess Piki.
Although his daughter Princess Piki has created a precedence by becoming the first woman ever to hold such an exalted rank among her people, by far the most important aspect is her acceptance not only by the people of Waikato and surounding districts but by Māori throughout the North and South Islands. Although Koroki was a King, his influence did not extend greatly beyond the Waikato Maniapoto tribal areas.
Today however ,this has changed, the first official announcement of this change in attitude came during the actual proclamation as Princess Piki sat on her throne placed before the large crowd around the Marae. Mr Hēnare Tuwhangai called to the people asking what shoud they call Princess Piki,after giving various Māori titles to which the people did not respond to, he then asked should we call her Queen ,the people replied YES., and so Princess Piki was given the title Queen Te Atairangikaahu.