[Waiata mōteatea o Ngāti Tūwharetoa]

Rights Information
Reference
41417
Media type
Audio
Ask about this item

Ask to use material, get more information or tell us about an item

Rights Information
Reference
41417
Media type
Audio
Duration
00:00:00
Taonga Māori Collection
Yes
Credits
RNZ Collection
Temuera, Pāora, 1886/1887?-1957 (b.1886, d.1956), Speaker/Kaikōrero
Jones, Pei Te Hurinui (b.1898, d.1976), Narrator
Te Tomo, Taite, Composer
Te Rangi-hirawea, Rihi Puhiwahine (b.Circa 1816, d.1906), Composer
Tamatehura, Composer, Raukawa, Ngati
Wairangi, Composer, Raukawa, Ngati
Upokoiti, Composer, Raukawa, Ngati
Pipito, Composer, Raukawa, Ngati
Te Paerata, Hitiri, Composer, Raukawa, Ngati

Waiata mōteatea o Ngāti Tūwharetoa. Dr Pei Te Hurinui Jones introduces each item in te reo Māori and English.

00:00 - 00:21 He kōrero whakamārama mō tētehi waiata tangi.

00:21 - 00:58 English translation of explanation.

00:58 - 04:25 ‘E pā tū e takoto e, maranga mai ki runga’

04:42 - 05:23 He kōrero whakamārama mō tētehi waiata aroha nā Puhiwahine.

05:23 - 06:31 English translation of explanation.

06:39 - 09:22 ‘Ka eke ki Wairaka, ka tahuri whakamuri’ (cf. Nga Mōteatea, Vol. I, No. 46, pp 150 - 01).

09:47 - 11:50 English explanation of a song by Mahutu Te Toko (Ngāti Maniapoto) for Puhiwahine.

11:53 - 13:22 ‘Mei rahi te kiore, kua eke atu au’

13:34 - 14:41 He kōrero whakamārama mō te haka a Wairangi.

14:41 - 16:33 English translation of explanation.

16:37 - 17:37 ‘Ko te āia o i a Rangi, ko te āia o i a Rangi’

17.59 - 18:14 He kōrero whakamārama mō tētehi maimai a Ngāti Raukawa mō te matenga o Wahineiti.

18:14 - 18:42 English translation of explanation.

18:49 - 20:33 ‘E kau āta Raukawa e ora ana ki te aha’

20:43 - 20:58 He kōrero whakamārama mō tētehi waiata oriori, nā Ngāti Parekawa.

20:58 - 21:11 English translation of explanation.

21:18 - 23:58 ‘E moe Kaihau i tāu moe’ (cf. Nga Mōteatea, Vol. III, No.257, pp 272 - 77).

24:09 - 24:24 He kōrero whakamārama mō tētehi waiata nā Hitiri Te Paerata mō tana tamaiti mō Te Tini.

24:24 - 24:52 English translation of explanation.

24:55 - 27:35 ‘E Tini hiki au ki te rangi’

27:45 - 28:09 English explanation of events about to occur in a pōhiri.

28:09 - 29:38 Karanga and wero, ‘Ā ki okioki e,’ and ‘Tēnei hurihia, tōia mai te waka’.