- Ngā wai e rua: Stories of Us
Ngā wai e rua: Stories of Us
|During 2019 New Zealand commemorated the 250th anniversary of the first onshore encounters between Māori and non-Māori, and the feats of Pacific navigators and explorers who reached and settled in Aotearoa New Zealand many years earlier.
The film compilation Ngā wai e rua: Stories of Us, a partnership between the Ministry of Education and Ngā Taonga Sound & Vision, came about because we saw the Tuia 250 commemoration as an opportunity to share some of our country’s unique stories through the audiovisual treasures cared for by Ngā Taonga dating right back to 1900. These range from important national events to everyday happenings, and all add to the story of who we are and where we’ve come from.
Distilling these audiovisual treasures down to a 45-minute programme was an enjoyable challenge. We wanted the items we selected to evoke a strong sense of the shared stories and rich dual histories of Aotearoa, and we hope Ngā wai e rua: Stories of Us does that for you.
|I te tau 2019, i whakanui a Aotearoa i te huringa 250 o ngā tau mai i te wā tuatahi i tūtaki ai te Māori me te Pākehā i uta, me ngā whakatutukitanga a ngā kaiurungi me ngā kaihōpara i tae mai me te whakakāinga mai i a Aotearoa e hia kē ngā tau ki mua.
Ko te kohinga ataata Ngā wai e rua: Stories of Us, he hua o te rangapū i waenganui i Te Tāhuhu o te Mātauranga me Ngā Taonga Sound & Vision, i ahu mai i tā mātou kite i te pai o te kaupapa Tuia 250 he āheinga ia kia kitea ētahi o ngā kōrero tūhāhā o tō tātou whenua mā ngā taonga ataata, pūrongo anō mai i te tau 1900, kua roa te tiakina e Ngā Taonga. Mai i ngā hui ā-motu whakahirahira ki ngā kaupapa kaiparāoa, ko ēnei katoa he wāhanga o te kōrero, e kī ana, ko wai tātou, nō hea tātou.
Ko te tātari i ēnei taonga whitiāhua ki te hōtaka 45 meneti tētahi mahi āhuareka. I te hiahia mātou kia kaha te rongohanga i ngā kōrero me te hītōria paparua o Aotearoa mai i ngā mea i tīpakohia e mātou, ko te tūmanako mā Ngā wai e rua: Stories of Us ka ea ki a koe.
Ngā Taonga Sound & Vision has a role to collect, care for and share the audiovisual taonga of Aotearoa. All of the material included in Ngā wai e rua: Stories of Us has been reviewed and cleared by the depositor, copyright holder and iwi as kaitiaki.
The material is presented in a chronological order, from some of the first recorded footage in Aotearoa New Zealand, to material that has been published in more recent times.
Notes on each excerpt used in the full compilation are provided on the next page for further information and to help you understand the material in its historical context. Teachers interested in learning how to use the collection material to bring New Zealand’s histories to life, can email us at email@example.com.
Please note that some of the material included in Ngā wai e rua: Stories of Us has not been fully preserved. Ngā Taonga is always grateful for any donations that can help save more of our audiovisual heritage.
Ngā taipitopito hōtaka
Ko tā Ngā Taonga Sound and Vision he kohikohi, he tiaki, he tiritiri i ngā taonga rongorau o Aotearoa. Kua oti katoa ngā kiriata, rongorau kei roto i Ngā wai e rua: Stories for Us te arotake, te whakawātea hoki e te kaituku mai, e te kaipupuru manatārua, me te iwi, hei kaitiaki.
Kua whakarārangitia ā raupapa-wā ngā taonga nei, mai i ngā kapohanga kiriata tuatahi rawa o Aotearoa, ki ngā kiriata kua whakaputaina i ēnei tau tata.
Kia mārama, ka horaina he tuhinga mō ia kapohanga e whakamahia nei i roto i te huinga kōrero tōpū i te whārangi whai i muri, kia mārama ai koe ki ngā kiriata, ki ngā ororongo i roto i te horopaki tātai kōrero o mua. Ko ngā kaiako e hiahia ana ki te ako me pēhea te whakamahi i te kohinga kiriata, ororongo, hei whakaoho i ngā kōrero kia ara mai hei taonga mō ēnei whakatupuranga, ka taea te īmēra mai ki a mātou firstname.lastname@example.org.
Kia mārama, ko ētahi o ngā kiriata i roto i Ngā wai e rua: Stories for Us kāore anō kia tino whakaorangia. E hari ana a Ngā Taonga mō ngā takoha katoa mai o ngā kiriata, ororongo, e taea ai ā mātou taonga tuku iho te whakaora.
With nearly 50 items Ngā wai e rua: Stories of Us is a snapshot of our nation’s histories in film. We hope these snippets excite your interest in learning more about our nation’s histories and help you to have some honest conversations about Māori and European settlement of Aotearoa.
Ngā wai e rua: Stories of Us is not a documentary, nor is it a comprehensive collection of footage of relevant events in our history – recording equipment was only introduced in Aotearoa New Zealand in 1885, and not all events that are considered significant now were recorded at the time. We expect this will get you thinking about how our histories have been recorded, and some discussion points have been included below – although we hope you will have more of your own.
• Who was behind the lens?
• How does the filmmaker influence the stories they tell?
• What motivates the filmmaker?
• How/why are New Zealanders portrayed in this footage?
• How do we perceive this footage today?
• What stories and people were less likely to be filmed?
He tata ki te 50 ngā kiriata i roto i Ngā wai e rua: Stories of Us, ā, he kaponga kanohi ēnei mō ngā tātai kōrero o tō tātou whenua i roto i te kiriata. Tō mātou tūmanako ia mā ēnei kapohanga e whakaoho tō kaingākau ki te ako i ētahi atu tātai kōrero, e ara ake ai ētahi pātai torotika mō te nohonoho mai o te Māori me te Pākehā ki Aotearoa.
Ehara Ngā wai e rua: Stories of Us i te pakipūmeka, ehara hoki i te kohinga torowhānui o ngā āhuatanga hāngai o ō tātou tātai kōrero o mua - i whakaurua mai ngā taonga kapo kiriata ki Aotearoa i 1885 noa iho, ā, ehara i te mea i hopukina ngā rā me ngā āhuatanga katoa e whakaarotia ana he rā nui i ēnei rā, i ērā wā. Ko tō mātou whakaaro ia, mā konei ka piki ake ō whakaaro mō te āhua o te hopu i ō mātou hītori, ā, kua whakaurua atu hoki ētahi take kōrero i raro iho nei - ahakoa ēnei, te tūmanako he take anō āu.
• Ko wai i te pupuri i te kāmera?
• Ka pā ngā whakaaro o te kaihanga kiriata ki ngā paki ka whakaaturia e ia?
• He aha ngā tino whakaaro taketake o te kiriata?
• He pēhea/he aha i pēnei ai te whakaatu i ngā tāngata o Aotearoa i ēnei kiriata?
• He pēhea tō titiro ki ēnei kiriata i ēnei rā?
• He aha ngā kōrero me ngā tāngata kāore i tino hopukina ki te kiriata?
About Tuia Mātauranga
The Tuia Mātauranga education programme supports teaching and learning, highlighting local people, places, and events that have helped shape Aotearoa New Zealand histories. The programme is aimed at inspiring children and young people to explore their own stories of who they are and where they come from, to strengthen the knoweldge of their whakapapa and identity.
Find out more at www.tuiaeducation.org.nz.
Mō Tuia Mātauranga
Tā te kaupapa mātauranga o Tuia Mātauranga he tautoko i te whakaakoranga, me te akoranga, mā te whakatairanga i ngā tāngata, i ngā wāhi me ngā āhuatanga nunui o tēnā rohe, o tēnā rohe, i noho hei wāhanga taketake o ngā tātai kōrero o Aotearoa. Tā Tuia Mātauranga he whakahihiri i te tamariki me te rangatahi kia tūhura i ō rātou kōrero tuku iho, kia marama ai rātou ki tō rātou whakapapa, tuakiri hoki.
Kimihia ētahi atu mōhiotanga i www.tuiaeducation.org.nz.